Had there not always been an element of dread in the thought of beholding the mystery face to face ? 他每次想到就要看到那个谜的真面目,心里不是总带着几分恐慌吗?
Both lay face to face, staring at each other, every force in their beings concentrated upon the act of listening . 两个人脸对脸躺着,望着对方,都在全神贯注地倾听。
There were just two faces to the shield of life from the point of view of his peculiar mind-strength and weakness . 在他特殊的头脑看来,人生的盾牌有两方面--强和弱。
Suddenly i found myself face to face with the young man whose personality had so strangely stirred me . 突然我发现自己面对着那个年轻人,就是他引起我那么奇妙的感触。
Faber was thinking about godliman. he knew the name-he could even put a vague face to it . 费伯开始回想那个戈德利曼。他知道这个名字,而且能模模糊糊地记起他的面孔来。
They cannot but remain face to face, and intercourse, either amicable or hostile, must continue between them . 他们不能不面对面,而彼此地来往,不管是和好或敌对的,一定会继续的。
Everybody was punctual, everybody in their best looks: not a tear, and hardly a long face to be seen . 人人按时到场,个个喜气洋洋,一滴眼泪都没有,甚至连一副发愁的面孔也看不到。
To the man of letters it is a missile that he can fling in the reader's face to disprove the pestilent heresy . 对于文人,它是一颗导弹,他可以把它投到读者脸上,以驳斥那种有害的邪说。
She urged him to go away, she commanded him to go away; but she neither turned her face to him, nor raised it . 她催他走开,她命令他走开,但是她既没有把脸转过来对着他,也没有把头抬起来。
They came face to face with a man in a maroon-coloured shirt, who was feverishly pushing cartridges into a large revolver . 他们迎面碰上一个身穿粟色衬衣的人,正在发疯似地把子弹推进一支大左轮。